Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Minden forditás

Keresés
Minden forditás - soulaboula

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 1-17 a teljesböl korülbelül 17
1
58
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Román Complimente pentru noua fetiţă, ...
Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie

<edit>flag from the source-language and "compliment pentru noua fetita atat am putu intelege din prop" with "Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie"</edit> (01/07/francky thanks to respectively fiammara's and Maddie's notifications)

Befejezett forditàsok
Olasz Complimenti per la....
Görög Συγχαρητήρια για το νέο κοριτσάκι, έτσι αντιλαμβάνομαι την πρόταση.
Német Glückwunsch für die neue Mädchen, ja ich habe durch der Präposition verstanden.
158
Nyelvröl forditàs
Török Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Befejezett forditàsok
Angol If you came back to eurovision for a day...
Francia Eurovision
Görög Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μέρα....
22
Nyelvröl forditàs
Görög σε αγαπαω μανουλα μου γλυκια
σε αγαπαω μανουλα μου γλυκια

Befejezett forditàsok
Olasz ti amo dolce mamma mia
Albán Të dua, mamaja ime e ëmbël
382
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview

Befejezett forditàsok
Angol I would have changed. I would have gone off...
42
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Olasz non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
non voglio consigli...le cavolate posso farle da solo

Befejezett forditàsok
Görög Δε θέλω
Angol I do not want advice ... I can act like an idiot by myself
90
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Bir tane film vardı, adam bütün kızların...
Bir tane film vardı, adam bütün kızların akıllarından geçenleri okuyabiliyordu. Ben böyle bir şey isterdim.

Befejezett forditàsok
Angol There is a movie in which a man can read the minds of all girls.
35
Nyelvröl forditàs
Spanyol ESTA PELICULA ESTΑ BASADA ...
ESTA PELICULA ESTΑ BASADA
EN EVENTOS REALES
<edit> "PELNCULA" with "PELICULA"</edit> (01/27/francky)

Befejezett forditàsok
Görög ΑΥΤΗ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ
138
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Portugál Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Befejezett forditàsok
Angol Last night I asked an angel
Török Geçen gece
1